Nacktgestellt - der Rücken
Der Rücken ist ein besonderer Teil des Körpers. Ein Teil der ungeschützt ist. Das Wort arkadaş bedeutet in der Türkischen Sprache Freund. Arka ist der Rücken, die Nachsilbe -daş steht für das 'gemeinsame'.Gemeinsam am Rücken. Rücken am Rücken. Der Freund den man sein Rücken anvertrauen kann. Wie wunderbar wäre es, wenn wir unsere Rücken das Leben anvertrauen können. Der Menschheit. Wenn es möglich wäre ohne Ängste all die Menschen seinen Rücken frei geben zu können. Genau das ist die Motivation warum ich MIS À NU produziert habe. Um meine Rücken euch ohne Ängste zeigen zu können. Herzliche Grüße an euch Alle, die mich bei meinem Ausdruck begleiten wollen.
The back is a special part of the body. The part which is anatomically quite unprotected. Arkadaş which means in Turkish 'friend' derives from the word arka which means the back. The suffix -daş adds the meaning in common. The backs in common. Together at the back. Back to back. The friend you can entrust your back, your unprotected body-part.How wonderful would it be if we all could entrust our very unprotected parts to the life. To the humanity. If it would be possible to entrust our backs without all the fears we have. This is precisely the motivation why I produced MIS À NU. To be one who can show her back to you all without any fear.Best wishes to all of you who want to join me by my expression.
Sincerely
Nacktgestellt
Solo Tanzperformance
Choreographie & Tanz: Ninel Çam
Regie: Hanna Högstedt
Kostüm: Tina Ihle
Musik: Thomas Maos
Sprecher: Kamaldev Jonathan Singh
Sprecherin: Jale Yoldaş
Photographie: Banu Aksu
Textdramaturgie: Oya Erdoğan
11.Oktober 2012
20:00
Treffpunkt Rotebühl -
Stuttgart
Platzzahl ist begrenzt. Vorverkauf ist empfohlen!!!
Information und Kartentelefon:
0711 18 73 - 800
„Wie lange muss man warten? Wie viele Schichten soll man ablegen? Wo ist die Anfangsstation? Welche sind die Ankerpunkte? Wie bindest du deine Knoten aneinander? Welche Träume beflügeln dich? Wie wäre es, wenn ich dich nackt in einen leeren Raum stellen würde? Welchen Tanz würdest du tanzen? Welchen Gesang würdest du von dir geben? Könntest du an den Punkt gelangen, wo du nur du bist.
Du nur du. Nackt wie nie wieder.
Wo Texte immer weniger werden und dein Verlangen nach Dasein immer mehr. Komm. Mach. Zieh dich aus. Teil dich. Werde Eins.“
Die Solo Performance mis à nu von der interdisziplinäre Künstlerin Ninel Çam begibt sich mittels Wort, Gesang und Tanz auf die Suche des sich Entblößens. Mit ihrem Körper bewegt sie, webt sie einen Raum von höchster Intensität und Intimität, erkundet die unnennbaren Grenzen, erprobt einen Balanceakt ohne Netz, häutet die Ebenen zwischen Wort, Tanz und Gesang. Die Solo Performance der türkischstämmigen, interdisziplinären Künstlerin Ninel Çam führt und entführt an die Grenzlinien des Ich, des Du, des Seins.
//
for some videos:
vimeo.com/49148956
vimeo.com/49230111
vimeo.com/49148956
vimeo.com/49230111
//
Ah Ninel Aşk…,
Bahar sonsuz ve geç’ti...
Yağmur eski ve son’du: çoğu zaman kör hatta inançlı,
Çamursa yazgılı toprağa, de ki hangi ilahı seçtin?
Şimdi sırasıdır kaçmanın,
Durma! bataklık,
Uzak ve soğuk,
ey minel aşk…!
Hallac’ın derisi ben, soyulurken annemden
Gölgeye hayat,
Toprağa düşen ölümdü.
Yaklaştı yağmur, kuşandı dansı annem
Bedeni Çam, kırılmaz sahnede cam
Şimdi sırasıydı uçmanın,
Durma hadi! kan, ter,
Belki de susku(m):Ah Ninel Aşk…!
Bahar sonsuz ve geç’ti...
Yağmur eski ve son’du: çoğu zaman kör hatta inançlı,
Çamursa yazgılı toprağa, de ki hangi ilahı seçtin?
Şimdi sırasıdır kaçmanın,
Durma! bataklık,
Uzak ve soğuk,
ey minel aşk…!
Hallac’ın derisi ben, soyulurken annemden
Gölgeye hayat,
Toprağa düşen ölümdü.
Yaklaştı yağmur, kuşandı dansı annem
Bedeni Çam, kırılmaz sahnede cam
Şimdi sırasıydı uçmanın,
Durma hadi! kan, ter,
Belki de susku(m):Ah Ninel Aşk…!
Mahmut Wenda Koyuncu
//